sábado, 31 de maio de 2008

Resposta ao poeta CHICO PARNAIBANO

“Que Tabaco Mestre Airton?

O Tabaco que fuma ou o que leva fumo?”


- - - - - - - - - - - - - - - - - - Língua e Literatura nº 64

CHICO PARNAIBANO
= = = = = = = = = = = =

Por Airton Soares

Nesta hora onde é que fico
ante hábil trocadilho
e pergunta que o Chico
me faz de afogadilho?

Ele quer saber se o tabaco
é aquele que vem da flora,
ou é aquele que se tira o cabaço
e que todo homem adora.

Tabaco que leva fumo
eis o alimento da vida
alto é o seu consumo
e não tem melhor comida!

Já no tabaco que se fuma
Tudo muda de feição
Quando mais o fumo entra
Mais furo entra no pulmão.

Meu amigo Parnaibano,
“terrível” provocador
nesse campo freudiano
Você é meu mestre e professor.

Vou findando o poemeu
assim... meio diferente
Pedindo a quem nos leu
Não ficar irreverente
Com o tom epicureu
Que demos nesse repente.
= = = = = = = = = = =

COMENTÁRIO
Baldomir AFAI 02/06/2008

E-mail: fbaldomir@globo.com
Assunto: "Tabaco"

Chico Parnaibano, curtindo uma ressaca da abertura do São João aqui em Campina, deparei-me com sua prosa com o Airton Soares sobre o tabaco e lembrei-me de uma do Quintino Cunha [ grande Advogado e repentista cearense]

Década de 40, estava o mesmo sentado em um daqueles bancos de madeira da antiga praça do Ferreira, quando tres moiçolas estudantes, resolveram tirar uma "lera" com o bom velhinho.

Seu Quintino, tem tabaco aí? [ torrado para o nariz]. É o novo.
Quintino olhou para um lado e para o outro e deslanchou:

Meu Deus do céu!
como o mundo está mudado,
e vai continuar assim,
essas moças com tanto tabaco
vêem pedir tabaco a mim.


Baldomir de C. Grande-PB

Poesia do brinquedo

Re. "Momento de agradecer e refletir- IRACI"

Sábado, 31 de maio de 2008 > 01h25min
Dia mundial de luta contra o tabaco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Língua e Literatura - 63

Apresentam-nos a linguagem
dos primeiros homens como
línguas de geômetras e verificamos
que são línguas de poetas (...)
Não se começou raciocinando, mas sentindo.

Rousseau
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Brinquedo da vida.

Da vida

Que

Brinca de boneca.

Da vida

Que

BrincaMel

Que

Sonha, anda, fala

Rodopia...

... gIRA Ciente e segue o mesmo caminho sem fugir da rota-reflexão.

= = = = = =

AS.

quarta-feira, 28 de maio de 2008

Ceará e o profeta da chuva´ :: LIVRO

. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . Língua e Literatura - 62

Dia do anjo da guarda
- - - - - - - - Meu anjo da guarda
- - - -- - - -- meu zeloso guardador
- - - - - - - - guardai minha alma
- - - - - - - - para Nosso Senhor . . Alô, Alô Dona Maria de Assis! ( Ipu 1959 )
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Lançamento
ONTEM

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"ABELARDO MONTENEGRO:
em novo livro, o pesquisador procura
desvendar personagem do profeta
da chuva, no contexto da cultura
tradicional cearense
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -

Investigador das coisas do Ceará, o jornalista e sociólogo Abelardo F. Montenegro dedica um longo ensaio a um personagem da cultura tradicional do Estado. ´Ceará e o profeta de chuva´, seu 39° livro, será lançado às 19 horas, na Biblioteca Central da Unifor

. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .PRINCIPAIS LIVROS DO AUTOR

* O Romance Cearense

* Ceará - tentativas de interpretação

* Antônio Conselheiro

* Cruz e Souza e o movimento simbolista no Brasil

* História do Cangaceirismo no Ceará

* Variações em torno da Democracia

* A Ciência Política no Brasil e outro estudos

* História do fanatismo religioso no Ceará

* História dos partidos políticos cearenses

* Fanáticos e cangaceiros

* Psicologia do povo cearense"
= = = = = = = = = = = = = = = =

Trecho da reportagem de Dellano Rios - Diário do Nordeste.
Adaptado por Airton Soares.

Matéria completa no blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net

segunda-feira, 26 de maio de 2008

transplante CARDÍACO LL 61

Segunda, 26 de maio de 2008 :: 13:20
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



Hoje faz quarenta anos

que o doutor Jesus Zerbine

fez o primeiro transplante

na América Latine,

Latine é rima forçada,

mas a palavra se define

e a poesia se garante

pois o importante é que rime. AS

- - - - - - - - - - --

Língua & Literatura - 61

AS.
http://airton.soares.zip.net

falecimento ROBERTO FREIRE LL 60

Sábado, 25 de maio de 2008 :: 22h10min
fontre: UOL

Escritor Roberto Freire morre em SP, aos 81 anos

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
O escritor e terapeuta
Roberto Freire morreu
na noite desta sexta, 23,
em São Paulo, aos 81 anos.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
.
.
Autor de 25 livros, Roberto Freire também escreveu para teatro, cinema e televisão.
.
.
Entre suas obras mais conhecidas estão "Sem Tesão Não Há Solução", "Coiote" e "Cleo e Daniel", que ganhou versão para o cinema em 1970, com Sônia Braga, dirigida pelo autor. Na TV, escreveu para os programas "A Grande Família" e "TV Mulher".
= = = = = = = =
Língua & literatura - 60

AS.
http://airton.soares.zip.net

Dicionário PÓS-ACORDO LL 59

Sábado, 24 de maio de 2008 :: 19h
Dia do café

. . . . . . . . . . . . . . . Meu café é escuro como a noite;
. . . . . . . . . . . . . . . Doce como um beijo;
. . . . . . . . . . . . . . . Forte como o amor;
. . . . . . . . . . . . . . . E quente como o inferno. < Li por Aí


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BRASIL RECEBE DICIONÁRIO
PÓS-ACORDO ORTOGRÁFICO
Título lançado primeiramente
em Portugal chega ao país este mês
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

A editora portuguesa TEXTO EDITORES lançou, no último dia 15, o NOVO DICIONÁRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA – Conforme Acordo Ortográfico, o primeiro no gênero publicado no país com as mudanças que ocorrerão na nossa grafia assim que o acordo estiver em vigor.
.
.
O Novo Dicionário contém 125 mil verbetes. Foi lançado em Portugal em março. O Título contou com a colaboração dos lingüistas João Malaca Casteleiro e Pedro Dinis Correia.
.
.
Língua & Literatura nº 59

Vi... site
http://airton.soares.zip.net
é diFÉrente

Airton Soares, 55

dici onário TREMPE

Língua & Literatu - 58

Quinta-feira, 22 de maio de 2008 :: 19h 55min

dici onário
TREMPE

. . . . . . . . . . .“As moscas só podem
. . . . . . . . . . . . . .pousar na trempe que
. . . . . . . . . . . . . . . . está apagada (fria)”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
“O caldeirão político em
Ipu já está na TREMPE
e a lenha já posta."
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
O Observador . In: Política em Ipu. Neste Fórum (22).
.
.
Vocábulo que muito jovem desconhece, sobretudo àqueles nascidos em cidade grande. Na internet (Google), não encontramos fonte farta. Em sendo assim, ativemos o caldeirão lingüístico antes que ela desapareça

TREMPE
= = = = =

QUANDO SURGIU? Nos idos do século XIV (1359), segundo o dicionário eletrônico Houaiss.

O QUE É?: Aro de ferro com três pés usado para apoiar panelas sobre o fogo; tripé.

Não citamos outras acepções por não estarem dentro desse contexto.
.
.
AS.
http://airton.soares.zip.net

etimologia EXUMAR

Língua & Literatura - 57

Sossegada e bonita Fortaleza
Sexta - feira, 22 de maio de 2008 6h10min
.
.
etimologia
EXUMAR
= = = = =

LULA EXUMA A CPMF

"EXUMAR FOI FÁCIL. DIFÍCIL VAI SER RESSUSCITAR"
Legenda da charge do jornal da Paraíba, reproduzida, ontem, no meu blog Li por Aí http://airton.soares.zip.net
.
.
Comecemos pelo sentido figurado: Ela gostava de exumar velhas lembranças, de retirar do esquecimento suas mágoas de estimação. Dizendo melhor: desenterrar defunto.

Passemos à parte `enzimática´:

* Exumar = EX + HUMÌLIS < retirar da terra;

* Daí humìlis que permanece na terra, não se eleva...da terra; humilde;

* Por isso: mais húmus, mais fertilização. A terra é `humilde´, não rejeita nada. Seguir seu exemplo... muito difícil, mas não de todo impossível.

AS.

Machadomania

Língua e Literatura nº 55

machadomania
. . . . . . . . . . . . . CONJUNÇÕES

“Na direção da parte superior para a inferior; descensionalmente: "O fato de voarem uma atrás da outra, ORA à direita, ORA à esquerda, ORA abaixo, ORA acima, .... não dá a razão do desvio, visto que nunca as borboletas voaram em linha reta, como simples militares."

(Machado de Assis, Histórias sem Data, p. 197.”
= == = = = = = =

CONJUNÇÕES E LOCUÇÕES
CONJUNCIONAIS COORDENATIVAS
Disjuntivas
(indicam alternativa)

ou ou ... ou
ORA ... ORA
já ... já
quer ... quer
seja ... seja
seja ... ou
nem ... nem
- - - - - - -- - -

Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

ortoepia GRATUITO

Língua & Literatura nº 54

LITERATURA IPUENSE

gramática ortoepia
GRATUITO (úi)

“Me chamo José Milton de Vasconcelos Dias. Donde se vê que o Senhor Pedro dias, jovem estreante na paternidade, caiu no plano do exagero, impondo-me esta inflação de nomes, agradava com uma GRATUITA partícula de nobreza.

Mas o povo, que é mais econômico e menos orgulhoso de mim, me trata simplesmente por Milton Dias. O que já é muito.” (...)

Milton Dias. Relembranças. In. Auto- Apresentação.Fortaleza: UFC, 1985. pág. 25

Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

políTRICA

Língua & Literatura - 53

Segunda-feira, 19 de maio de 2008 - 22h50min

= = = = = políTRICA = = = =

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Em política, sempre é preciso
deixar um osso para a oposição roer."

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <> (1)

(1) Escritor ensaista francês.

Enquanto o arroz seca

Língua &Literatura - 52

Segunda- feira, 19 de maio de 2008 - 12h30min

. . . ENQUANTO O ARROZ SECA

- - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Não faça da urna uma loto
nesta data decisória.
Você sabe que o seu voto
pode mudar toda uma história.
- - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - <>

Airton Soares, 55
Ipu - Fortaleza
= = = = = = = =
Estou por aqui:

Dalinha Catunda disse...

71

Airton você ta certo
Nesta sua colocação.
Só escolhendo honestos
dedetizamos a nação.

Dalinha Catunda

8 de Junho de 2008 15:20

Acordo Ortográfico

Língua & Literatura - 51

Sábado, 17/05/2008 - 11h50min

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --
PORTUGUESES APROVAM
REFORMA ORTOGRÁFICA
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
<>

Hoje, Jornal do Commercio - Recife

> trechos adaptação Airton Soares


01
Ratificação da proposta de unificação da língua portuguesa aconteceu após 16 anos. No Brasil, o MEC prepara treinamento de professores

02
BRASÍLIA - O Parlamento de Portugal aprovou ontem o acordo ortográfico que unifica a forma como é escrito o português nos países lusófonos.

02
As mudanças vão valer dentro de seis anos. No Brasil, onde o acordo já foi aprovado, os livros escolares deverão ser modificados até 2010.

03
O governo brasileiro já prepara um cronograma para treinamento dos professores da educação básica.

04
"O acordo é bom para os dois países.

São 10 milhões
de pessoas em Portugal e mais
de 180 milhões no Brasil, e os
livros portugueses não são
bem-vindos no Brasil.
Para eles, é um mercado enorme,
e para nós também será ótimo.”.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Opinião do presidente da Academia Brasileira de Letras, Cícero Sandroni.

Leia matéria completa no blog da
CEIA LITERÁRIA
http://duvidanuncamais.blogspot.com
.
.
Airton Soares, 55
Ipu `ciclônico´ Fortaleza bela

Na França pescoço é cue...

dicAS - Língua e Literatura - 50

semântica
PALAVRAS HOMÓFONAS

01
Na França, pescoço é cue
como anda tudo a esmo.
No Japão, ku é ministro
e no Brasil cu é cu mesmo.

02
Lembrei-me desta jocosidade ao ler, ontem, neste Fórum, o artigo
“.. de bêbado” do nosso confrade Paulo Rocha.

03
A quadrinha acima é de autoria do Barão de Itararé, um jornalista, escritor e pioneiro no humorismo político brasileiro do século passado.

04
Quando há cabimento, costumo citá-la em minhas palestras.

05
Esse tipo de texto é excelente para se trabalhar `semântica e palavras homônimas.´ Prende a atenção do aluno... E como prende!

06
Dia destes, um amigo e experimentado professor, também aplicante da poesia, confessou-me que nas sabatinas ( é o novo! ) todos os seus alunos tiravam de letra neste quesito.

07
Por trata-se de uma poesia com laivos de chuleza, tenho bastante cuidado ao aplicá-la. Até agora, tudo bem!


Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

etimologia ECONOMIA

dicAS - Língua e Literatura - 49

etimologia
ECONOMIA*
= = = = = = =

Marcadores: demissão, marina silva, governo, amazônia
.
.

“TAÍ A PROVA que ministro é uma mera figura decorativa.
Era dito que a Marina Silva era a maior sumidade em Ambientalismo, ECO -Turismo, desenvolvimento sustentável da Amazônia, defesa das populações ribeirinhas... e blá-blá-blá.

O QUE ELA pode fazer como ministra? resposta: bosta nenhuma.

ERA SÓ QUALQUER Agro-empresário chorar sobre os critérios de desmatamento que o governo mandava a ministra calar a boca e recolher-se à sua insignificância.

AGORA QUE ELA tá fora do planalto vai voltar a ser o mito que era antes, daí a Dilma vai ser eleita, Marina Silva novamente ministra e passado algum tempo, ex-ministra outra vez.”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --Comentário de: Chu.
Hoje no blog de Tutty Vasques
http://blog.estadao.com.br/blog/tutty

= = = = = = = = =

* ECONOMIA
nomeia <> o que está dentro da `casa´<>

ECO. Do grego oîkos,ou 'casa, habitação; bens, família'. Ex.: ecumênico, economia, econometria, economizar, ecoproteína, ecosfera, ecospécie, ecossistema ecumenismo, ecumenizar, etc.


Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

50 anos de Grabiela

dicAS - Língua e Literatura - 48

A linguagem
na ponta da língua
tão fácil de falar
e de entender... ::: Drummond
= = = = = = = = = = = = = = = =

01
JORGE AMADO SÔNIA BRAGA
Gabriela: uma cinqüentona na flor da idade
A obra completa, neste mês de maio, 50 anos de publicação.

Lei matéria no blog da CEIA LITERÁRIA
http://duvidanuncamais.blogspot.com

02
Da Coluna Vertical

“MATOU A AULA
Na rua José Vilar, quase esquina com rua Pereira Filgueiras (Aldeota), há uma placa da Prefeitura de Fortaleza com a seguinte orientação:

"O LIXO TRAS DOENÇA".

A lição do Português correto saiu pela porta de trás.”

- - - - - - - - - - - - - - Jornal O Povo, 12/05/2008


03
"LEI DAS BIOGRAFIAS" CHEGA À CÂMARA DOS DEPUTADOS

O deputado federal Antônio Palocci (PT-SP) protocolou nesta quarta-feira (7/5) projeto de lei que pretende coibir a prática da proibição de livros biográficos no Brasil. A idéia é mudar o artigo 20 da Lei 10.406, de 2002, que é uma porta escancarada para o veto de biografados e herdeiros às biografias não autorizadas.
.
.
Da forma como está, a legislação permite, por exemplo, que um descendente de um herói nacional peça à Justiça - e, pior, seja atendido - que proíba certos livros sobre seu parente famoso, sob o pretexto de que o autor estaria explorando indevidamente seus direitos de imagem e faturando com isso.

Via Blog do Galeno Amorim - 8/5/2008

- - - - -
Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

"A VIDA SÓ GOSTA DE QUEM GOSTA DA VIDA"

dicAS - Língua e Literatura - 47

"A VIDA SÓ GOSTA DE QUEM GOSTA DA VIDA"
Braguinha, autor do clássico "As patorinhas"
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

72

Se vai às compras ou a passeio,
saco de plástico evitar.
A terra, de saco cheio,
já deu o que tinha que dar.

- - - - - - - - - - tinha que dar ou tinha de dar?

Professor Ednardo Gadelha diz que posso usar as duas formas. Antes de consultá-lo, pensei na poesia de Fernando Pessoa (Cartas de Amor). “As cartas de amor, se há amor TEM DE ser ridículas.”
.
.

Lembrei- me também de um exemplo do “dicAS” (publicado aqui neste Fórum): Tem que comer ( há o que comer) e tem de comer ( há necessidade de comer).

Bom... de um jeito ou de outro, o que importa mesmo nesta história é reduzir, reutilizar e se possível reciclar. A Terra agradece.


LI POR AÍ
O que é desenvolvimento sustentável? A definição mais aceita para desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento capaz de suprir as necessidades da geração atual, sem comprometer a capacidade de atender as necessidades das futuras gerações.
.
.
É o desenvolvimento que não esgota os recursos para o futuro.
Essa definição surgiu na Comissão Mundial sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento, criada pelas Nações Unidas para discutir e propor meios de harmonizar dois objetivos: o desenvolvimento econômico e a conservação ambiental.

terça-feira, 13 de maio de 2008

Gabriela: uma cinqüentona na flor da idade





ASTIER BASÍLIO
Jornal da Paraíba – 13/05/2008



NA TELA - Aos 25 anos, Sônia Braga personificou Gabriela na TV e sua imagem se mantém até hoje


Faltavam dois dias para o jantar que celebrava a instalação da linha das marinetes entre Ilhéus e Itabuna. Seu Nacib, o comerciante turco, não se importava muito com a tragédia que abalava a cidade, a morte de dona Sinhazinha Guedes e o amante, o dentista Osmundo, assassinados pelo coronel Jesuíno Mendonça, que com o ato lavava sua honra de marido traído.

É assim que começa o romance Gabriela Cravo e Canela, de Jorge Amado (1912–2001). A obra completa, neste mês de maio, 50 anos de publicação. Mais do que uma historiazinha de amor entre o turco Nacib e a cozinheira Gabriela, retirante fugida da seca e encontrada no “mercado dos escravos”, o romance mostra o confronto entre duas perspectivas políticas: a progressista, representada pelo exportador de cacau, o forasteiro Mundico Falcão, contra os conservadores, liderados pelo coronel Ramiro Bastos.

Celebrada na televisão, através de uma novela exibida na Rede Globo em 1975 (antes houve uma adaptação para a TV Tupi, em 1960) e no cinema pelas mãos de Bruno Barreto, em 1983, nesses dois momentos a imagem da personagem ganhou forma e beleza através da atriz Sônia Braga, com 25 anos na época da novela. Além do cinema, Gabriela também virou fotonovela, espetáculo de dança e história em quadrinhos.

Gabriela Cravo e Canela foi traduzido para mais de 30 línguas entre as quais hebraico, persa e ucraniano. Até hoje são 80 edições da obra.

Para o professor de literatura Chico Viana, Gabriela é um romance mais bem composto. “Como diria o Osman Lins, o romance se caracteriza por criar um universo próprio. E nesse livro Jorge Amado dá receitas, cita trechos de jornal, enfim, uma série de elementos, além de personagens verossímeis”, conta.

Se hoje em dia a imagem de Sônia Braga é quase indissociável da personagem Gabriela, sua escolha foi motivo de crítica do dramaturgo Plínio Marcos. Ele disse, no jornal A Última Hora, que era para a TV Globo ter escalado uma mulata, e não mandar Sônia Braga ir à praia se bronzear.

O tempo mostrou que o carisma de Sônia Braga sobreviveu, inclusive, à desastrada adaptação ao cinema. Conta-se que Jorge Amado poderia ter tido alguma influência na escolha do papel para Sônia Braga. Uma vez perguntaram isso a ele. Jorge não perdeu o humor e disse: “Ah, eu escolhi a Sônia, porque ela é minha amante”. Era uma brincadeira, mas na dedicatória do livro, o escritor, que tanto amava as mulheres e quem dedicara vários outros livro, já tratava de fazer uma média com sua esposa e escrevia: “Para Zélia, seus ciúmes (...)”.

Na opinião do professor de cinema da UEPB, Rômulo Azevedo, o filme de Bruno Barreto é “lastimável”. “Por incrível que pareça, a adaptação para televisão é muito melhor. O Nacib do Mastroianni é muito fraco; o Armando Bógus dá de dez a zero. Bruno Barreto foi melhor em Dona Flor e Seus Dois Maridos (outro romance de Jorge Amado)”, opina Azevedo.

No final do romance, o coronel é condenado, Mundico Falcão torna-se o líder político e Gabriela, que se casara com seu Nacib, se separara, volta ao aconchego de antes com a liberdade que unia inocência e sensualidade, na cozinha do turco, para a felicidade geral do povo de Ilhéus.

segunda-feira, 12 de maio de 2008

46 - dicAS - Língua e Literatura

BELA ARTE E ARTIMANHA DA SOBREVIVÊNCIA.


“A poesia brasileira costuma
ficar dividida entre o MIMETISMO
nerudiano e o espólio da demolição
concretista, entre a pomposidade
inútil e o falso vanguardismo.
Estamos mergulhados demais
no horror para enxergar a poesia.”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nei Duclós

dici onário
MIMETISMO
- - - - - - - - - - - - - - - justiça camaleônica

(...)
“O que está em questão, bem entendido, não é a imagem, mas a substância do país. Ou de uma Justiça que MIMETIZA e reproduz as injustiças que deveria reparar e se deixa tragar assim pela barbárie...
(...)

- - - - - - - - -Trecho do artigo de Fernando De Barros e Silva - No país do Taradão - hoje, na Folha de São Paulo - Opinião. O artigo versa sobre absolvição do fazendeiro Vitalmiro Bastos de Moura, o Bida. Caso: assassinato de Dorothy Stang, em 2005.


01
Do francês (1974): 'fenômeno pelo qual alguns animais assumem o aspecto e a cor do ambiente em que vivem'. Ex.: camaleão.

02
Mimetismo político... Questão de sobrevivência?

03
Do grego: `mimétês´ = imitador = poeta e ator.

04
Em sentido pejorativo = `comediante, charlatão´ (Associe este item ao nº 2. Dá `certin´. Salvo as raríssimas exceções.



Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net/
É diFÉrente

45 - diCAS - Língua e Literatura

nossa
hoMÃEnagem
= = = = = = = =

. . . . . . Com que suave ternura
. . . . . . . . . tece a canária o seu ninho!
. . . . . . . . . . - Mãe é assim, dengosa e pura,
. . . . . . . . . . . . . a nossa e a do passarinho...

A. A. de Assis – Maringá PR

44 - dicAS Língua e Literatura

- - - - - : : : COUVERT : : : - - - - -

Professor Valdemir Mourão
Li seu mais recente Português do dia-a-dia - ABREVIATURAS hoje, exatamente às 8:15mins. RSRSRS. Grande abraço... meu mestre!

- - - - - : : : AS: : : :- - - - -


língua portuguesa
REFORMA ORTOGRÁFICA
= = = = = = = = = = = = = = =


- - - - - - - - - - - - - - -- MEC autoriza adaptações em livros didáticos

LIVROS DIDÁTICOS
distribuídos às escolas públicas no ano que vem poderão estar adaptados às novas regras ortográficas previstas em acordo entre o Brasil e outros países de língua portuguesa.

A REFORMA PREVÊ, POR EXEMPLO,
a extinção do trema e de acentos em palavras como "vôo", "herói", "idéia" e "assembléia".

A PERMISSÃO FOI AUTORIZADA
ontem por meio de resolução publicada pelo Ministério da Educação no "Diário Oficial" da União.

SEGUNDO O MEC,
a adaptação à nova ortografia já em 2009 não é obrigatória; a resolução apenas dá essa possibilidade às editoras.

O ACORDO ORTOGRÁFICO
foi firmado em 1991 entre os membros da CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa). Em 1995, foi aprovado pelo Congresso brasileiro.

A IMPLEMENTAÇÃO DA REFORMA,
porém, era adiada pelo governo brasileiro devido à não-ratificação por Portugal. A situação mudou quando, em março, o conselho de ministros do país anunciou o desejo de aderir.

NO BRASIL, O MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO
começou a discutir um calendário para a implantação das novas regras. De acordo com o ministro Fernando Haddad, o cronograma deverá ser definido até julho.
- - - - - - -
Hoje, na Folha de São Paulo.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
- - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -É diFÉrente

43 - dicAS - Língua e Literatura

sinônimo e timologia
JOCOSO - ESTRIPULIA


- - - - - - - - - - - - - - - - - - texto de apoio

AS DIFICULDADES DO PICA PAU Kleber Teixeira 04/05/2008

“A prefeita Corrinha do Torrim encontra sérias dificuldades em ser reeleita. (...) Não procurou conquistar a oposição, chegou até mesmo a dizer que eleitores do Pica Pau não deveriam se unir aos Cururús. Usaram programas radiofônicos para serem JOCOSOS com os inimigos políticos.” (...)

= = = = = = = = = =

OLHE...! OLHE...!
Ipu-Ce. 1961... 62.... Por aí assim.
- “Mãe, deixe eu tomar banho no açude.”
- “Menino, tu só vai tomar banho no açude se tu não fizer por onde. Olhe! Olhe! Não vá fazer estripulia... Não faça por onde apanhar.” Quem passou a infância no interior do Nordeste ou quem tem raízes por lá, com certeza vivenciou essa expressão.

FAZER ESTRIPULIA
Para nossos pais preconceituosos, fazer estripulia era fazer danação, coisa do ´demo´, mas pra nós, não passava de brincadeiras inocentes, mesmo àquelas consideradas por eles – pais - pecado mortal: brincar de casinha e de médico.

A ETIMOLOGIA
A criança está coberta de razão. Não à toa que a etimologia da palavra `brinca´ ao seu lado. Estripulia vem do grego (EUTRAPELIA) e quer dizer JOCOSIDADE, brincadeira inofensiva.

DEMONSTREMOS, POIS:
Eu = `bem, bom´ e o verbo `trepó´= rodar, dar voltas. Daí eutrápelos significar ágil, versátil, leve de espírito, que pilheria agradavelmente.

Airton Soares

Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net/
É diferente

42 - dicAS Língua e Literatura

figura de linguagem
COMPARAÇÃO (*)

. . . . . . . . . . ."COMO QUE UMA BABA ELÁSTICA E BOVINA"

= = = = = = =


OLHA QUE
surpresa agradável!

SEJA BEM-VINDO
primo Almir ao nosso sítio.

GOSTEI MUITO E REPRODUZO ABAIXO
trecho do comentário de Nelson Rodrigues postado por você, (06/05) neste Fórum.




QUE COMPARAÇÃO... QUE FIGURA!

- - - - - - - ”atravessado de luz como um santo de vitral”.


“QUANDO AIRTON
enfiou o terceiro gol, eu vi, perto de mim, um crioulo cair de joelhos. Abria os braços para o céu. Seu olhar vasava luz. E do seu lábio grosso, pendia como que uma baba elástica e bovina. Sim, aquele admirável negrão estava atravessado de luz como um santo de vitral”.


( *)
COMPARAÇÃO X METÁFORA

Li na Wikipédia: "A comparação assemelha-se à metáfora, que não é mais que uma comparação não assumida, para acentuar a identidade poética entre as duas entidades comparadas.
.
.
Lendo a expressão "OS TEUS OLHOS SÃO COMO LAGOS GÉLIDOS" existe uma comparação explícita denotada pelo conectivo "como".
.
.
Contudo, se dissermos, "OS TEUS OLHOS SÃO LAGOS GÉLIDOS", passamos a ter uma metáfora que passa a estabelecer uma relação de identidade poética em vez da mais prosaica comparação que mantém os dois objetos em universos distintos."

= = = = = =

Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

41 - dicAS Língua e Literatura

DE ONDE VÊM AS FÁBULAS?

Fábula, essa história cuja origem se perde no passado, vem do verbo latino fari, falar, contar histórias, narrar. Fabuloso é aquilo que todo mundo conhece porque todo mundo comenta. A expressão "aquela casa custou uma fábula" significa que o preço foi tão alto que até parece uma história inventada. Por isso, confabular siginifica trocar idéias, conversar. Conversar sobre assunto misterioso, secreto ou suspeito. (con + fábula = junto da fábula.



Você sabia que Laptop significa "sobre o colo?" em inglês? e que em mulher não se bite nem com disquete?

Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

sexta-feira, 2 de maio de 2008

40 - dicAS - Língua e Literatura

dici onário que
ABROLHAR
é dar, produzir (abrolhos)
= = = = = = = = = = = = =


O POETA ABÍLIO MARTINS
ao ouvir “Inverno do meu tempo” (Cartola), rememora sua infância em Ipu.

(...)
“Quando os iniciais fios d'água ABROLHAVAM, a exultação compartilhava-se com a emoção e ficávamos tensos e cuidadosos, contemplando aquele açude tomar sua forma. Vários barcos de papel eram lançados, embelezando o cenário”.
(...)

Recebido por e-mail Música da Semana – Inverno do meu tempo (Cartola).

= = = = = = = == = = = =

ETIMOLOGIA
segundo Joan Corominas, filólogo espanhol, nascido em 1905, o vocábulo era a princípio advertência ao que ceifava em um terreno coberto de abrolhos, tendo em seguida sido usado para o nome da planta; abr- e olh-. Portanto, abrolho advém da frase latina aperí ocùlos 'abra os olhos' de aperíre 'abrir' e ocùlus 'olho´, vista.


ABROLHO
sentido denotativo: é designação comum a diversas plantas rasteiras e espinhosas.

ATENTE:
`abrolhos´ como substantivo masculino plural conota dificuldades, penas, desgostos, vida espinhosa....

Ex.: A vida é cheia de abrolhos Adágio: Quem abrolhos semeia espinhos colhe.

- - - - - - - - - - - - - -

Fonte de pesquisa:
Dicionário eletrônico Houaiss
Dicionário eletrônico Aurélio
Dicionário - `DePapel´ - Caldas Aulete
Adagiário Brasileiro de Leonardo Mota
Wikipédia
Texto de Abílio Martins

= = = = = = = = = = = == == = = =

Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

39 - dicAS Língua e Literatura

AUTOCONHECIMENTO
“Quem eu sou?”

A ARTE DE ENSIMESMAR-SE
ou o `conhece-te a ti mesmo´ socrático, é um comportamento inerente ao ser humano e a prática desse comportamento uma de suas necessidades.

OCORREU-ME ESTA REFLEXÃO
ao ler, hoje, neste Site nosso de cada dia, o belíssimo poema “Para pensar” de minha prima e conterrânea IRACI ARAUJO SOARES, que “mesmo sem ser poetisa”, (sua afirmação não me convenceu!), resolvera se comunicar de uma maneira diferente.

Parabéns, Iraci!

“Serei rosa ou espinho?
A lebre veloz que samba, quando se sente perseguida?
Serei adulto perdido na imensidão?
Quem eu sou?
Eu sou tudo isto e muito mais,
Eu sou gente.”

- - - - - - - - -- - - -
Leia o poema na íntegra acessando meu blog. Li por Aí.
http://airton.soares.zip.net

38 - dicAS - Língua e Literatura

quarta, 30/04/2008 -23h20min

dici onário
REVEL
= = = = =

Qualidade

JUAREZ LEITÃO
proclama-se entusiasmado com a qualidade editorial do livro de crônicas de Guilherme Neto sobre pensões alegres de Fortaleza, bolado por Audifax Rios e cuja publicação foi coordenada por Anastácio Sousa.

TRATA-SE DE AUTOR REVEL*
Porque, com sua modéstia, há 20, 30 anos, Guilherme Neto resistia à pressão de amigos para que publicasse tal testemunho.

AGORA É COBRAR
de Juarez Leitão obra parecida sobre o sexo em Fortaleza, desde o tempo das camarinhas e da proibição de banho de mar das prostitutas.
.
.
Lustosa da Costa
Diário do Nordeste
30/04/2008
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

* Revel: do latim rebelle. adj. rebelde, pertinaz
.

37 - dicAS Língua e Literatura

dicAS Língua e Literatura 37

dici onário
PASCENTAR – APASCENTAR *
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


. . . . . . . . . . . . . . . . . O sonhador partiu

QUANDO VISITEI
“O Povo” para divulgar o livro “Contos de Sobral e outros sítios”, Demócrito Dummar não pôde me atender em seu gabinete.

FUI À REDAÇÃO PROCURAR
a repórter Regina Ribeiro com quem conversava, quando, minutos depois, ele entrou e veio a meu encontro.

CONVERSOU CORDIALMENTE
e quando lhe disse não saber mais ler a nova edição eletrônica de seu jornal, via Internet, nem hesitou.

SENTOU, A MEU LADO,
ante um micro da redação e ali mesmo, carinhosamente, me ensinou como acessar “O Povo”. Deixou saudades este empresário que era também apascentador* de sonhos, amante das quimeras.

Lustosa da Costa
Diário do Nordeste
29/04/2008
= = = = = = = = = ==

* APASCENTAR - Nutrir, alimentar, sustentar. [Do lat. Pascente > 'levar ao pasto' para alimentar.


Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
É diFÉrente

36 - dicAS Língua e Literatura


por que as pessoas se suicidam?
H... U... M... O... R...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

WHILE BACK HOME... I`LL KILL MYSELF AND SO HEAVEN NOW
De volta ao lar. Me matarei e irei ao céu agora mesmo.
Tradução livre de uma charge reproduzida em um dos meus blogs. (AS)
= = = = = =

"POR QUE AS PESSOAS SE SUICIDAM?
Pergunta para um bom psiquiatra. Mas como de médico e de louco todos nós temos um pouco, vamos lá. O número de grandes nomes que chegaram ao ato trágico é surpreendente:

Getúlio,
o ator Alan Ladd,
Camilo Castelo Branco,
Esnert Hemigway,
Picasso,
Marilyn Monroe,
Pedro Nava,
Raul Pompéia,
Stefan Zweig,
Santos Dumont e outros.

Eu, de mim, se algum dia pensasse em me suicidar, me contentaria em rasgar minha fotografia."

Hélio Passos
Diário do Nordeste
30/09/2007
------------------
- AS, e você?
- Ah, meu amigo, comprava uma escova bem grande ou pegava uma meia dúzia de penas de galinha e começava a me coçar até morrer de rir.
- É... É uma forma muito engraçada de morrer!

AIRTON SOARES
PHD - Poeta, Humorista e Didata
- - - - - -

Vi...Site meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net

35 - dicAS Língua e Literatura


ciranda de
TROVAS


70
Saudade de Dona Benta

Zilka Salaberry de Carvalho
que no "Sítio" era Dona Benta
não partiu... pegou um atalho
Só mudou de vestimenta.

Airton Soares

69
10/03/05
Só mudou de vestimenta;
ganhou asas... que saudade!
do sítio, de Dona Benta,
de nossa menor idade!!

Por Zóia ieu me metendo de novo!! bjs kyriadalua (Recantista)
07/10/07

68
Vestiu-se de primavera
e chegou toda florida,
ela que, no sítio, era
a doceira tão querida!

Por Reneu do Amaral Berni em 07/10/2007 (Recantista)

67
Zilka era economista
nunca enfrentou um fogão
Depois que virou artista,
cozinhou até quindão!
Aldo

Visite o site RECANTO DAS LETRAS e leia meus artigos
http://recantodasletras.uol.com.br/autor.php?id=27929

34 - dicAS Língua e Literatura


dúvida? nunca mais!
CUMPRIMENTAR - COMPRIMENTAR
- - - - - - - -- - - - - - - - -- - - - - -- - - - - - - -
foco: vestibulandos

Por Airton Soares


LEVANTE AGORA MESMO
os dois braços pro céu. Cumprimente e agradeça fervorosamente a Deus por tudo que ele tem feito por você.

NÃO VÁ CAIR
na `bestêra´ (não me leve a mal `falar´ assim, é só uma maneira cearense de dizer) de ficar pedindo... Pedindo.... Ele sabe muito bem do que você precisa. O Mestre já lhe deu as nozes. A responsabilidade em quebrá-las é sua.

SIM, `AS´, E AÍ?
quero saber é como vou distinguir cumprimento de comprimento, nessa história de mnemônica?

ME DIGA UMA COISA, LEITOR:
quando você levantou os braços para cumprimentar a Deus, a posição dos seus braços parecia mais com a letra “U” ou a letra “O”? Ah! Pronto, não precisa dizer mais nada.

PARA SEDIMENTAR
a aprendizagem vai aqui, apenas, uma frase do escritor brasileiro Artur Azevedo em Contos Possíveis: "Ela entrou cerimoniosamente, cumprimentou-o com um gesto de cabeça.” Ela saudou-o, cortejou-o, louvou-o cerimoniosamente.

E O COMPRIMENTO?
não, meu amigo, assim é encompridar demais uma coisa tão simples. Quebre as nozes. Cumprimente seu dicionário. Arre!
- - - - - - - - - - -
indexado