quarta-feira, 23 de abril de 2008

21 a 30 dicAS de Língua e Literatura

dicAS Língua e Literatura 30

Os limites de minha linguagem
são os limites do meu mundo
. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . .Ludwig Wittergenstein
= = = = = = = = = = = = = == =


TELEFONEMAS E LINGUAGEM

Telefonemas quase sempre têm uma linguagem redundante. Sua natureza oral faz com que o assunto tenha retomadas. Os lingüistas já observaram que é “problemático” terminar um telefonema.

Então, o que fazer para não se perder um precioso tempo? Usar o bom senso e escolher uma desculpa convincente e elegante para não melindrar o interlocutor.


Sexo Patriarcal

A escritora e antropóloga pernambucana Fátima Quintas lança, no sábado, 26/04/2008, às 19 horas, na Livraria Cultura do Recife, o livro Sexo à moda patriarcal: o feminino e o masculino na obra de Gilberto Freyre.

Via : Consultexto - Ano 08 - nº 395 - 22/04/2008



Assunto: dicAS - Língua e Literatura 29

etimologia
MUNDO

Airton Soares

Duvido haver como este
Um ditado mais profundo:
Dinheiro e mulher bonita
É quem governa o mundo.
. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .Via Adagiário de Leonardo Mota

A PALAVRA
mundo vem do verbo latino mundare que significa arejar, purificar, limpar.

CONTA-SE QUE NO INÍCIO,
os romanos habitavam o alto das colinas, porque o vargedo era imundo. Com o passar do tempo, eles foram descendo... descendo... e pacientemente limpando, criando espaços habitáveis e condições para uma vida mais digna, ou seja, transformavam o imundo em mundo.

POIS BEM
de acordo com o relato acima podemos dizer com toda segurança que, mesmo na era do conhecimento e da cibernética, nós os humanos, vivemos mais num imundo do que num mundo.

NÃO À TOA
e longe de modismo - o nosso desespero para salvar o Planeta via desenvolvimento sustentável.


dicAS - Língua e Literatura nº 28

escritores e revisores
HISTÓRIA RICA E PITORESCA
= = = = = = = == = = = = = = = = =

01
DICI ONÁRIO
:: que atilar é fazer com cuidado e atenção;
“Atilou a redação até que não tivesse um só erro.” (Houaiss)

:: tornar(-se) esperto, hábil
“A ganância dos comerciantes atila os consumidores.” (Idem)

= = = = = = = = =

02
A LITERATURA E A MÃO INVISÍVEL DA REVISÃO
A revisão de textos literários requer cuidados especiais, sobretudo porque, enquanto criações artísticas, têm licença para transgredir a gramática e o senso comum em prol da semântica, da criatividade e do estilo.

NEM SEMPRE PACÍFICA, a convivência de escritores com revisores tem uma história rica e pitoresca. No exame das provas, muitos escritores — para aflição dos revisores — terminam por acrescentar novos textos. O francês Marcel Proust é um exemplo clássico.

NO BRASIL, OS LIVROS
de José Lins do Rego, além de revisão, passavam por uma indispensável edição de texto.

- - - - - - - - - - - -
01 - Dicionário eletrônico Houaiss
02 - Consultexto, nº 394 – 14/04/2008


dicAS Língua e Literatura 27

João Guimaraes Rosa
A GENTE MORRE PARA PROVAR QUE VIVEU.

Virgílio
A MORTE ME PUXA A ORELHA. “VIVE”, diz ela, “ESTOU CHEGANDO.”

Willian Shakespeare
MORRER, dormir... dormir? Talvez sonhar.


dicAS - Língua e Literatura nº 26

etimologia
TAUTOLOGIA

APROVEITANDO O FRETE
do Português do dia-a-dia
= = = = = = = = = = == =

A TAUTOLOGIA É,
na retórica,( a arte de convencer e persuadir pelo discurso) um termo ou texto redundante, que repete a mesma idéia. Como um vício de linguagem pode ser considerada um sinônimo de pleonasmo ou redundância.


A ORIGEM DO TERMO
vem de do grego tautó, que significa "o mesmo", mais logos, que significa "assunto". Portanto, tautologia é dizer sempre a mesma coisa em termos diferentes.

EM FILOSOFIA E
outras áreas das ciências humanas, diz-se que um argumento é tautológico quando se explica por ele próprio, às vezes redundantemente ou falaciosamente. Por exemplo, dizer que "o mar é azul porque reflete a cor do céu e o céu é azul por causa do mar" é uma afirmativa tautológica.

UM OUTRO EXEMPLO
é exige-se de um trabalhador que tenha curso universitário para ser empregado, mas ele precisa ter um emprego para receber salário e assim custear as despesas do curso universitário.

Texto extraído da Wikipédia, adaptado por Airton Soares


dicAS - Língua e Literatura nº 25

etimologia
DEMONSTRAR
= = = == = = = =

“Durante o curso, o orientador insistia em DEMONSTRAR que não se pode andar com pneus carecas, em alta velocidade (...)
Data: 12/04/2008
Nome: JULIO GOMES MARTINS
Assunto: EDUCAÇÃO DE IMPACTO

“No outro dia o diretor juntou o bando de meninas e o Zelador no banheiro, e pediu ao zelador para DEMONSTRAR a dificuldade do trabalho (...)
Data: 12/04/2008
Nome: TITO STONE
Assunto: Há professores e há educadores
= = = = = = = = = = = = = == = = = = = = =

TODOS NÓS PASSAMOS BOA
parte do nosso tempo tentando demonstrar alguma coisa para alguém. A maioria de suas demonstrações resultam em nada e ficamos frustrados.

O VERBO DEMONSTRAR VEIO DO LATIM
que se divide em duas palavras. DE= inicial significa tirar e o MONSTRAR = era um verbo latino que se traduzi como aquilo que se vê.

A MAIORIA DAS PESSOAS COSTUMA
ver as novidades e principalmente os problemas de uma maneira exagerada e quase todos nós tendemos a enxergar complicações onde elas não existem, por isso, não é de estranhar que o verbo latino monstrar tenha dado origem a uma outra palavra muito conhecida: monstro.

DESDE SEMPRE AS PESSOAS IMAGINAM que estão cercadas por monstros. O que um bom demonstrador faz é o que a própria palavra demonstração diz: tirar da cabeça das pessoas o monstro que elas pensam que estão enxergando.

E A MELHOR MANEIRA DE FAZER
isso é usar da empatia. Não explique o que você vê, explique o que as pessoas pensam que elas estão vendo. Evite termos técnicos e seja solidário com a ignorância dos outros.
--------

Artigo de Max Gehinger adaptado por Airton Soares
= = = = = = = = = = = = = = =



dicAS - Língua e Literatura nº 24

Aproveito o cabimento da Amanda Melo para homenagear minha namorada-esposa, Corrinha.


socorro
só corro atrás de você
porque sinto segurança
nas curvas de seu coração


dicAS - Língua e Literatura nº 23

etimologia
CARISMA - GRAÇA

Airton Soares

HOJE FALO DA ORIGEM DO MEU NOME
Amanheci com a veia narcisística dilatada. Aliás, nem precisa do `dilatada´. Pela simples presença do adjetivo, já se pressupõe que a veia é dilatada. - E por que disse...?

AIRTON
Nome literário, sem significado claro, indica uma pessoa que aproveita intensamente cada momento da vida, mas sem se descuidar do futuro. Persegue com toda garra seus ideais e vive com verdadeira paixão cada uma das vitórias que alcança.

QUAL É MESMO A SUA GRAÇA?
Quando estive em Ipu (janeiro deste ano) ouvi, não amiúde como antigamente, essa abordagem que não tarda a “sumir do mapa,” e que é lastimável.

AO NASCERMOS
nos tornamos cristãos pela Graça de Deus. Isso é dito numa pia batismal. Daí a origem da expressão: qual é a sua graça. Li, há muito tempo, não sei por onde.

LI POR AI **
“Quando você vai nos dar o ar da sua graça? É o mesmo que dizer: “Quando poderemos contar com a sua presença?” Presença é o mesmo que graça. Graça é o mesmo que carisma.

OUTRA EXPRESSÃO POPULAR INTERESSANTE É: “Qual é mesmo a sua graça?” Que significa dizer: “Qual é mesmo o seu nome?” Graça é nome. Nome na cultura bíblica é o mesmo que identidade íntima... o mais verdadeiro de mim mesmo.

PORTANTO A CULTURA POPULAR acerta em gênero, número e caso, quando utiliza o termo graça, derivado de carisma para expressar a identidade pessoal: “Qual é mesmo o seu carisma, sua identidade, seu nome?”

** Carisma: em Busca da Graça Pessoal
(notas da conferência proferida no Seminário Internacional Cristianismo, Filosofia, Educação e Arte IV – Fac. de Educação da Universidade de São Paulo, 11-9-02)
João Carlos Almeida
Diretor da Faculdade Dehoniana-Taubaté”
Matéria completa disponível no site :
http://www.hottopos.com/videtur18/joaozinho.htm

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - ---


dicAS - Língua e Literatura nº 22

etimologia
NICOTINA
= = = = = =

LI PO AÍ
- O fumo não acalma, acama!
- A Souza Cruz faz e desfaz no Brasil: faz a caixa do governo e desfaz o pulmão dos fumantes.
- Deixar de fumar é a coisa mais fácil do mundo. Sei muito bem do que se trata, já o fiz cinquenta vezes.( Twain , Mark )

A NICOTINA
aumenta a produção do neurotransmissor serotonina, que é responsável pela sensação de prazer. Esta é a razão da dependência. Prazer barato e imediato, rimou e é verdade. – as-
JEAN NICOT
Embaixador francês em Portugal no século XVI, Jean Nicot, levou o tabaco para a França. Só 200 anos depois a droga presente nas folhas do tabaco foi isolada e recebeu seu nome: nicotina. O que durante um século foi uma homenagem, hoje parece ser um castigo.
---------------------------------------------------

Matéria relacionada publicada neste Fórum.
08/04/2008
Nome: JOÃO PEREIRA MOURÃO
Assunto: Pesquisa
FUMAÇA DE CIGARRO
- - - - - -- - - - - - -

dicAS
Indique para clientes, amigos e possíveis interessados.
Compartilhar conhecimento é "conduta ética positiva"e chave para o sucesso permanente.
- - - - - - - - - -

Visite meu blog Li por Aí
http://airton.soares.zip.net
é diFÉrente.

AS




dicAS - Língua e Literatura nº 21

etimologia
TÁCITA
Psiu!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~É FUNÇÃO TÁCITA DA ROUPA
preparar o instante de nudez (Drummond)

Por Airton Soares


ENQUANTO O LEITOR SE ENTRETÉM

com o insinuante aforismo, do mestre Drummond, é tempo suficiente para que eu teça algumas linhas sobre a palavra tácita.

( TRÊS MINUTOS DEPOIS...)

Na mitologia grega, tácita é a deusa do silêncio. Do latim tacitus = onde não há som, ruído, rumor.

EXEMPLOS

- Acordo tácito (sem alarde, discreto);

- Os amores tácitos das estátuas de mármores ( não traduzidos por palavras). Lembrar a cena da novela Esperança. O personagem Toni e sua Maria (estátua);

- Amanheceu taciturno (triste, calado)...e por aí vai...


MAIS DRUMMOND

Não serei o poeta de um mundo caduco.
Também não cantarei o mundo futuro.
Estou preso à vida e olho meus companheiros.
Estão TACITURNOS mas nutrem grandes esperanças.
Entre eles, considero a enorme realidade.
O presente é tão grande, não nos afastemos.
Não nos afastemos muito, vamos de mãos dadas.
.................................................Trecho da poesia “Mãos dadas.”

Nenhum comentário: